2012.02.15 「ガラスの天井」—玻璃天花板 チャイナリニア 品川中国語教室の生徒さんの翻訳文章
日本経済新聞コラム(春秋) (24 1 11)
穂希選手はガラスの天井を突き破った人である。サッカーを始めたのは6歳の
時。少年チームの主力として活躍したが、当時の規定で大会に出られなかった経験がある。
「女子だから」という理由に納得はいかなかったに違いない。
米国では、女性が超えられない、目に見えない限界を「ガラスの天井」と呼ぶ。会社の役職や昇格の話題で、よく使われる言葉だ。普段は誰も口にせず、意識もしない。実際に上にあがっていって、自分の頭をコツンとぶつけた時に、そこに分厚い天井があると思い知る。思い当たる方は多いのではないか。
小学生の沢選手は、心の中の「悔しさ」を「自負」に転換できる才能の持ち主だったのだろう。怒らず、くじけず、練習に練習を重ねて、実績を積んだ。女子サッカーそのものを、自分の力で光が当たる存在に変えたいという気持があった。その結果が、国際
サッカー連盟(FIFA)最優秀選手の栄誉である。
感想を聞かれて「夢を子供に与えられたことに意味がある」と語った。後続の世代のために、大きな舞台を築いた誇りが感じられる。IBMやヒューレットパッカードなど、
米国で次々誕生した女性経営者の写真を眺めてみる。男社会への媚びや計算に無関心そうな顔つきが、沢選手とどこか似ている。
中文翻译
女子足球界的泽穗希选手捅破了“玻璃天花板”。她6岁时就开始踢足球,在少年足球
队是主力选手。她有过不被允许参加比赛的经历。“因为她是女性”对这样的理由,她肯定
不能同意。
在美国,女性很难超越而又看不见的界限被称为“玻璃天花板”。这是在社会和公司的
取位,提升时经常被使用的说法。平常谁也不说也没意识到这个问题。可是等上升到一定程度,一头撞上去才知道这个厚厚的“天花板”存在。这样的女性并不少吧。
还是小学生的泽选手,她可能具有心里的气愤变成自负的天资。她不生气,不气馁,刻
苦练习而积累起来经验。她有一个强烈的愿望就是把女子足球变成引人注目的体育运动。
终于她赢得FIFA公认的2011年世界最优秀的女子足球运动员荣誉。
问她感想她说;“给孩子们带来梦想是很有意义的”。你能感觉到,她为自己为后继人
建筑了更大的舞台而感到自豪。看着美国IBM 和惠普公司等相继诞生的女经营者的照片,
对男人社会不屑一顾和丝毫不感兴趣的表情,好像在什么地方与泽选手很相似。