2012.02.06 「爱心」— 思いやり チャイナリニア品川中国語教室
「爱心」は文字通り、愛を持っているこころという意味です。
日本語に訳すと「思いやりが有る」と理解すればいいと思います。
中国人は普段によく「这个人有爱心」(子の人が思いやりがあります)と表現しますが、
言い換えれば「優しい心を持っている」の意味です。
恋人同士や身内などではなく、周りの人々にも優しい心をもち、気遣うこともできます。
例:「我想找一个有责任有爱心的人」 私は 責任感と思いやりがある彼氏を探したいです。
今はよく使われている言葉です。
今日の中国語豆知識でした。
yuyi
12012年2月6日