2012.01.29 「速食爱情」—インスタントセックス 東京品川中国語教室編集
速食爱情指的就是像吃速食一样,把所有的调料混杂在一起,再用开水一泡,香味扑鼻却毫无美味可言。对爱情是一种像吃速食一样,求快,但并不用心去爱。
私も知ったばかりの言葉です。
最近に出来たはずです。 インスタントラーメンを食べるように、簡単にすぐ食べられるものです。つまりno feeling セックスのことです。「速」は早い、「食」は食べる、「爱情」は恋という意味です。つまり文字通り「早く食べられる恋」。
現代社会では、インスタント商品がどんどん進んでいますが、恋まで発展してきました。
これも「動物的」といわれた理由の一つです。
発展途上の中国では、珍しくなくなっているようです。
しかし、インスタント商品が体に悪いとみんな知っています。なるべく食べないようにお医者さんに注意されているはずです。
目に見えない人間の心を蝕むものなら、いつか排除されるはずですが・・・・・
今日の中国語豆知識でした。
yuyi
2012年1月28日